您现在的位置:世邦翻译 >> 翻译学习
翻译学习
股东合伙人雇员-商界德语
发布日期:2012-3-26  浏览数:6226  【

 

 

 

股东、合伙人或雇员的加人与退出

a. 加入、接受
我们很高兴通知(我们在…的顾客),
Wir freuen uns (unseren Kunden in... ) bekanntzugeben,

a)从今年4月1日起把…先生 作为我们的合作伙伴吸收到我公司。
a) daß wir ab 1. April d. J. Herrn... als Partner in unsere Firma aufnehmen.

b)我们已任命…先生为我们在…分公司的经理。
b) daß wir Herrn... zum Geschäftsleiter unserer Niederlassung in... ernannt haben.

c)我们已接受……先生为我们的 股东。 
c) daß wir Herrn... als Teilhaber aufgenommen haben.

d)我们已经委任……光生作为这个重要市场的唯一代表。
d) daß wir Herrn... als unseren Allein vertreter für diesen wichtigen Markt ernannt haben.
我们很高兴通知您,

Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, daß
a)我们现在已接纳…先生为股东,他已多年在这个公司的各级负责职能方面参与工作。

a) wir jetzt Herrn... als Teilhaber aufgenommen haben, der schon viele Jahre mit dieser Firma in verschiedenen
verantwortlichen Funktionen verbunden ist.

b)我们刚吸收…先生为我们的股东,十年来他担任生产部经理,并通晓我公司各方面的业务知识。
b) wir soeben Herrn... als Teilhaber aufgenornmen haben, der seit zehn Jahren unser Produktionsleiter ist und
über ein umfassendes Wissen über alle Aspekte unseres Geschäftes verfügt.

c)……先生现在已是我们公司的股东。
c) Herr... jetzt Teilhaber unserer Firma ist.

1.他由…先生代替,
1. Er wird durch Herrn... ersetzt werden,

2.我们任命了……先生到他的职位上工作,
2. An seine Stelle haben wir Herrn... ernannt,

a)如果您曾访问过我们的柏林总部的话,一定认识他。
a) den Sie sicher kennengelernt haben, wenn Sie unser Hauptbüro in Berlin besuchten.

b)他曾多年领导了我们的出口部。
b) der viele Jahre unsere Exportabteilung geleitet hat.

c)过去他与我们的生产部主任…先生同事过。他不仅带给我们的企业他在不来梅的米勒•佐恩公司十多年的经验,而且带来了作为设计师的专业知识。
c) der in der Vergangenheit eng mit Herrn..., unserem Produktionsleiter, zusammengearbeitet hat.der nicht nur seine zehnjährige Erfahrung bei Müller & Sohn, Bremen, in unser Unternehmen einbringt, sondern auch seine Fachkenntnisse als Designer.

 

 

 ● 上一个翻译学习: 数目和度量衡的意大利语词汇
 ● 下一个翻译学习: 韩语的肯定与否定
   公司总部:广州市天河区中山大道中1105号和安堡商业大厦215室  电话:020-37812269  QQ:990123587  关于我们 - 联系我们 -备案号:粤ICP备11019957号-1